Crossway Statement on the ESV Bible Text
In August 2016, we posted on our website that “the text of the ESV Bible will remain unchanged in all future editions printed and published by Crossway.” The goal behind this decision to make the text permanent was to stabilize the English Standard Version, serving its readership by establishing the ESV as a translation that could be used “for generations to come.” We desired for there to be a stable and standard text that would serve the reading, memorizing, preaching, and liturgical needs of Christians worldwide from one generation to another.
We have become convinced that this decision was a mistake. We apologize for this and for any concern this has caused for readers of the ESV, and we want to explain what we now believe to be the way forward. Our desire, above all, is to do what is right before the Lord.
Our goal at Crossway remains as strong as ever to serve future generations with a stable ESV text. But the means to that goal, we now see, is not to establish a permanent text but rather to allow for ongoing periodic updating of the text to reflect the realities of biblical scholarship such as textual discoveries or changes in English over time. These kinds of updates will be minimal and infrequent, but fidelity to Scripture requires that we remain open in principle to such changes, as the Crossway Board of Directors and the ESV Translation Oversight Committee see fit in years ahead.
Crossway is responsible for shepherding and preserving the ESV Bible text, as a calling and commission from the Lord; to be undertaken in full consciousness of the fearful responsibility that this entails; which can be accomplished only in complete dependence on the Lord’s grace, mercy, strength, providence, and wisdom; for the glory of God alone.
The Preface to the ESV Bible reads:
We know that no Bible translation is perfect; but we also know that God uses imperfect and inadequate things to his honor and praise. So to our triune God and to his people we offer what we have done, with our prayers that it may prove useful, with gratitude for much help given, and with ongoing wonder that our God should ever have entrusted to us so momentous a task. To God alone be the glory!
We believe deeply that the translation and publication of the Bible is a sacred trust and unspeakable privilege, and we want to do all we can to steward this calling, before God, with the reverence and care that it deserves.
In the sufficiency of God’s grace,
Lane T. Dennis, PhD
President and CEO